Studi sul Cristianesimo Primitivo

Frammento BM2037, Tentativi di identificazione

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 23/1/2021, 13:05     +1   -1
Avatar

Celebrità

Group:
Administrator
Posts:
3,155
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Questo thread nasce come spin-off di quest'altro sul Papiro di Strasburgo.

Parliamo della cd. "pergamena di Manchester", alias BM2037, P.Lond.Lit. 232, TM 65198, LDAB 6440, un frammento pergamenaceo del VI-VII secolo già ben descritto in:

Mercati, Silvio Giuseppe. "L'anafora Di S. Marco Riconosciuta in Un Frammento Membranaceo Del Museo Britannico." Aegyptus 30, no. 1 (1950): 3-7, reperibile con accesso istituzionale su Jstor: www.jstor.org/stable/41215276, ma quasi anche online qui:

prima pagina: https://search.proquest.com/openview/757f1...lar&cbl=1817550
Resto dell'articolo: https://books.google.it/books?id=Q9l9dRgfm...cati%22&f=false


Descrizione: www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Papyrus_2037

Immagini: www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=papyrus_2037_f001r


Questo frammento porta da un lato un prefazio assai prossimo all'anafora di Marco (cf. Cuming, p. 21) che concorda quasi completamente col Papiro di Strasburgo e dall'altro un testo riconducibile a preghiere di ringraziamento che non hanno un parallelo diretto con gli altri testimoni della liturgia di Marco. Non conosciamo la forma codicologica originale del frammento. Se fosse un codice di medie dimensioni i conti non tornerebbero e dovremmo immaginare effettivamente un'anafora senza un sacco di cose in mezzo (tra cui anche il Sanctus). Scopo del post è cercare di capire a quale tipologia di anafora possa essere ricondotto il lato carne di questo frammento.

Edited by Teodoro Studita - 24/1/2021, 14:37
 
Top
view post Posted on 23/1/2021, 14:19     +1   -1
Avatar

Celebrità

Group:
Administrator
Posts:
3,155
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Il testo pubblicato dal Mercati


δεόμεθα κ[αὶ παρακαλοῦμεν σε φιλ-
άνθρωπε· τοῦ Κ[υρίου
ἡμῶν Ἰυ Χυ μυστικ
ῆς μετελάβομεν [τραπέ-
ζ]ης· τὸ σῶμα καὶ αἶμα
μὴ γένοιτο] ἡμῖν πᾶσι τοῖς [μεταλαμ-
βάνουσιν] εἰς κρίμα καὶ
καταδίκ]ην ἀλλ' εἰς θεραπεί[αν
... καὶ τὴν ἀμι...
....υ....
...
]χι.
]εἰς χαρὰν καὶ ἀγάπην
]φιλαλληλίαν εἰς ἀηδ(εὐτυμίαν?)
]ἡλικίαν(?) εἰς περιποίησιν ζω[ῆς
ὅτι] δεδόξασται καὶ ὕψωταί σ[ου τὸ]
ὄ]νομα σὺν τῷ ἁγίῳ πενύματι.


Il testo di Mercati (che forse non poteva leggere bene come oggi il papiro) deve essere così corretto:

]μι[
]δεόμεθα κ[αὶ παρακαλοῦμεν ?
]θεὲ π-παντωκ[ρατωρ
]ἡμῶν Ἰ(ησο)ῦ Χ(ριστο)ῦ ἐπισ[
]ῆς μετελάβομεν [
]τὸ σῶμα καὶ αἶμα [
μὴ γένοιτο] ἡμῖν πᾶσι τοῖς [μεταλαμ-
βάνουσιν?] εἰς κρίμα [καὶ κατάκριμα
αλλ'εἰς ἰάσι]ν κα[ὶ] θεραπ[είαν
εἰς ἰ]σχιν καὶ τήναμι[ν *
]εἰς χαρὰν καὶ ἀγά[λλιασιν, εἰς αγά-
πην καὶ] φ[ιλ]αλληλίαν εἰς ἀνδρ[ιαν
]ἡλικίαν [ε]ἰς περιποίησιν ζ[ωῆς
ὅτι] δεδόξασται καὶ ὕψωταί π[ανάγιον
το ὄ]νομα σὺν τῷ ἁγίῳ πενύματι.

* leggasi ἰσχὺν καὶ δύναμιν

Da notare una piccola incursione dialettale, con l'articolo copto π alla terza riga.

Edited by Teodoro Studita - 28/1/2021, 20:41
 
Top
view post Posted on 24/1/2021, 14:45     +1   -1
Avatar

Celebrità

Group:
Administrator
Posts:
3,155
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Altri papiri che riportano lo stesso testo sono quelli editi in Pap.Colon. XXVIII 1–8e il Sahid. BM EA 54036.

Il tutto, in modo meno frammentario, è conservato nella recensione etiope della cd. "collezione aksumita", che mi risulta tuttora inedita, ma di cui esistono studi preliminari di Bausi e Fritsch.

Questa la lista completa dei testi o dei manoscritti da mettere in relazione al nostro, secondo Hammerstaedt

1) Const. apost. 8, 15, 2 (SC 336, 212);
2) PBarc. inv. 155b 1-18 (4. Jh.);159, cioè il Papiro di Barcellona
3) PMedGhedini (Bnde 4., vielleicht Anfang 5. Jh.; van Haelst, Catalogue 772) fro 2, 6-12 (Anfang des Dankgebets);160
4) PBerol. 13918 (5. Jh.; van Haelst, Catalogue nr. 881), 1-5 (Bnde des Dankgebets nach Kommunion);161
5) PDer-Balizeh fol. Ill recto (van Haelst, Catalogue nr. 737);162
6) VBP N nr. 58 (vielleicht 8. Jh.; van Haelst, Catalogue nr. 859) Zeile 35-50 (immagini QUI)
7) Melk. Mark. (Brightman 141b 9ff; Cuming 58, 5ft);
8) modeme Basileiosanaphora (Brightman 411, 12ft);
9) Dankgebet nach der Kommunion aus Qasr Ibrim.163

Edited by Teodoro Studita - 24/1/2021, 19:12
 
Top
2 replies since 23/1/2021, 13:05   363 views
  Share